上世紀(jì)80年代
外匯券取代僑匯券風(fēng)行廣州
到了80年代,國(guó)家開始發(fā)行“外匯券”,當(dāng)時(shí)中國(guó)銀行于1980年4月1日發(fā)行了一種在中華人民共和國(guó)境內(nèi)流通可與外幣兌換的特殊人民幣憑證,共7種面額:分別為一百元、五十元、十元、五元、一元、五角、一角;9個(gè)版別,外匯券正面為中國(guó)的風(fēng)景名勝和中文“中國(guó)銀行外匯兌換券”的字樣及金額;背面則為英文“BANK OF CHINA FOREIGN EXCHANGE CERTIFICATE”和中英文字“本券的元與人民幣等值。本券只限在中國(guó)境內(nèi)指定范圍使用,不得掛失”的字樣及金額。
在物資匱乏的年代,外國(guó)人到中國(guó)可用外幣兌換“外匯券”,并到特殊的地點(diǎn),如友誼商店,購(gòu)買當(dāng)時(shí)人民幣無(wú)法購(gòu)買的緊缺商品。廣州友誼商店的退休干部梁維炘對(duì)那個(gè)時(shí)期的情況記得非常清楚,他告訴記者,當(dāng)時(shí)100港幣可以換到30多塊錢的外匯券,雖然外匯券和人民幣是等值的,但實(shí)際上外匯券的使用價(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于人民幣,因?yàn)樗梢再I到很多人民幣買不到的東西,如555和萬(wàn)寶路等進(jìn)口的香煙、冰箱、錄音機(jī)和食品等,此外用外匯券在買一些緊俏的家電產(chǎn)品,還可以打8折左右,便宜很多。因此當(dāng)時(shí)在友誼商店、中國(guó)大酒店門口,外匯兌換券黑市兌換價(jià)格約1∶1.3左右。
直到1993年國(guó)務(wù)院發(fā)布《關(guān)于金融體制改革的決定》,決定從1994年1月1日起停止發(fā)行外匯券,1995年1月1日,外匯券停止市面上流通,中國(guó)銀行回收。外匯券退出歷史舞臺(tái)后,由于其設(shè)計(jì)精美,而且作為一種特殊的票據(jù),現(xiàn)在已成為收藏的對(duì)象。
上世紀(jì)90年代
黑市100港幣能換140人民幣
生于1980年的廣州市民鐘小姐,對(duì)于港幣的看法與她的長(zhǎng)輩有了一些不同。10歲那年鐘小姐過年時(shí)從一個(gè)從香港來(lái)的遠(yuǎn)房親戚手里接過一個(gè)利是封,里面裝著100港幣,這是她第一次接觸港幣。剛開始她只是覺得港幣花花綠綠的很好看,并把這張港幣放進(jìn)了郵票冊(cè)里收藏,有同學(xué)來(lái)了還拿出來(lái)炫耀一陣子。
1993年以前,人民幣匯價(jià)一直較港元高。但1993年以后,人民銀行宣布進(jìn)行匯改,取消外匯券,人民幣1年內(nèi)跌至1美元兌8.4元人民幣,這時(shí)港幣才終于超越人民幣價(jià)格。當(dāng)?shù)弥蹘艃度嗣駧藕谑信苾r(jià)跌到100∶140后,鐘小姐郵票冊(cè)里的港幣被父親拿走了,兌換成了人民幣。
此后港幣兌人民幣的匯率一直比較穩(wěn)定,直到1997年香港回歸的時(shí)候,港幣兌人民幣的牌價(jià)為100∶107。香港回歸后,內(nèi)地與香港的經(jīng)貿(mào)合作日益緊密,但由于港幣聯(lián)系匯率一直與美元掛鉤,因此人民幣與港幣一直保持著平行關(guān)系。
[上一頁(yè)] [1] [2] [3] [下一頁(yè)]